Vous nous avez quittés un frais matin d'été. Trop souvent, presque tous les jours, une boule dans la gorge nous rappelle de votre absence. Votre cage, vide, toujours à la même place.
Traducción
Nos dejaste una fresca mañana de verano. Demasiado a menudo, casi todos los días, un nudo en la garganta nos recuerda tu ausencia. Tu jaula, vacía, sigue en el mismo lugar.
Miguel Ángel Gracia García
No hay comentarios:
Publicar un comentario