martes, 29 de abril de 2014

Concurso de micronarraciones: La(s) ausencia(s). Inglés (25)

The absence (I)

Inside my heart it´s cold and dull. Everything looks sad, heavy and bleak. Ice tears running down my face. Shivers down my spine. Gooseflesh all over my aching body.
Home shrouded in mist. But your room remains bright and lit. How can it be?. The colourful bedsheets, these dolls, those books! Take the teddy bear away, please!
I´m still able to feel your warmth, to smell your skin. Reach out to caress you, but you´ve gone. No hugs, no kisses, no more I love you´ s. Nowhere to go. No one to blame. How it hurts deep inside!
Life goes on. I´m trying to find a reason for living, the will to carry on Must be able to remember you and smile. You were given to me by destiny as the most beautiful present.
Stay with me, my sweet heart! Light the rest of my life, my dearest child!

Traducción

La ausencia (I)

Dentro de mi corazón hace frío y está gris. Todo parece triste, pesado y desolador. Lágrimas de hielo corren por mi cara. Escalofríos por mi espalda. Carne de gallina por todo mi dolorido cuerpo.
La casa está envuelta en neblina. Pero tu habitación permanece iluminada y brillante. ¿Cómo puede ser? ¡Las coloridas sábanas, estas muñecas, aquellos libros! ¡Llevaos el osito de peluche, por favor!
Todavía soy capaz de sentir tu calor, de oler tu piel. Extiendo mi brazo para acariciarte, pero no estas. No más te quiero, ni abrazos, ni besos. Ningún lugar a donde ir. Nadie a quien culpar. ¡Cómo duele dentro de mí!
La vida continúa. Intento encontrar una razón para vivir, la voluntad para seguir. Tengo que ser capaz de recordarte y sonreír. El destino te entregó a mí como el regalo más bonito.
¡Quédate conmigo, mi amor! ¡Ilumina el resto de mi vida, mi más querida niña!

Juan Carlos Armentia Velar

No hay comentarios:

Publicar un comentario