CORO
SALDUIE
Es
ist ein Ros entsprungen
M
Praetorius
Es ist ein' Ros'
entsprungen,aus einer Wurzel zart.
Wie uns die Alten sungen,von
Jesse kam die Art.
Und hat ein Blüm'lein
'bracht;mitten im kalten Winter,
wohl
zu der halben Nacht.
Das Röslein, das ich meine,
davon Iesaias sagt:
hat uns gebracht alleine die
uns das Blüm'lein bracht'.
Aus Gottes ew'gem Rat, Hat sie
ein Kind g'boren,
wohl
zu der halben Nacht.
What
child is this?
Traditional
english
What
child is this, who, laid to rest,
On
Mary's lap is sleeping?
Whom
angels greet with anthems sweet,
While
shepherds watch are keeping?
This,
this is Christ the King,
Whom
shepherds guard and angels sing:
Haste,
haste to bring Him laud,
The
babe, the son of Mary.
Villancico
de Teruel
Julio Sorribas
En
el portal de belén ha nacido un lucerico,
le
llamamos niño Dios y también mi Jesusico.
Vamos
niños a adorarle que no se quede solico,
que
María y José nos lo den por amiguico.
A
cantarle, a cantarle, a decirle cosas buenas,
que
penicas y tendrá,cuando el Jesusico crezca.
Vamos
niños a adorarle...
Los
pastores de la sierra le llevan miel y jamón,
nosotros
le llevaremos de nuestra jotica el son.
Vamos
niños a adorarle...
Tan
tan ya vienen los reyes
C.
Geoffray
Tan
tan. Van por el desierto. Tan tan. Melchor y Gaspar.
Tan
tan. Les sigue el negrito que todos le
llaman el rey Baltasar.
Tan
tan. Vieron una estrella. Tan tan. La vieron brillar.
Tan
tan. Tan pura y tan bella que todos la siguen a ver dónde va.
Tan
tan. Se cansa el camello. Tan tan. Se cansa de andar.
Tan
tan. Que está cargadito de incienso y de
mirra para quien será.
Despertadores
Popular
de Alcalá de Gurrea, Rec. G Garcés
A
Belén han llegado. A Belén han llegado
los
santos Reyes para adorar al Niño
que
está en un pesebre. ¡Oh! ¡Qué maravilla!
¡Oh!
¡Qué maravilla tan linda y bella!
Que
a los tres Reyes Magos los guía una
estrella.
Durmiendo
al niño
Villancico
aragonés Domingo Agudo
La
larala la larala la
Duérmete niño hermoso
duérmete en paz,
estrella de los cielos
duérmete ya.
La
la la la la la lala
Ya
se acerca la noche sombría,
ya se esconden los rayos del sol,
ya de estrellas se cubren los cielos,
ya la luna su disco asomó.
Duerme,
duerme querido del alma,
duerme, duerme, Jesús de mi amor,
que a tu lado, velando tu sueño,
abrasado de amores estoy.
Callad,
callad,
Pastorcicos,
pastorcicos, pastorcitos de Belén,
no toquéis más los rabeles que está durmiendo mi bien.
Déjalo que se sonría con serena placidez,
deja que siga soñando hasta el nuevo amanecer.
Duerme
prenda mía duerme dulce bien
Mientras yo te adoro con ardiente fe.
La
la la la la la lala
Duerme
niño, duerme, duerme sin temor,
duerme confiado,que te velo yo.
Pastorcicos,
pastorcicos, pastorcitos de Belén,
no toquéis más los rabeles que está durmiendo mi bien.
Déjalo que se sonría con serena placidez,
deja que siga soñando hasta el nuevo amanecer.
CORO
DE LA ESCUELA DE IDIOMAS
Gli angeli delle
champagne
Tradicional
italiana
Gli angeli delle champagne cantano l'inno gloria in
ciel!
E l'eco delle montagne ripete il canto dei fedel:
Gloria in
Excelsis Deo!
Oh pastori che cantata dite il perché di tanto onor!
Qual Signore, qual profeta merita questo gran
splendor?
Gloria in Excelsis Deo!
Oggi è nato in una stalla nella notturna oscurità.
Egli, il Verbo, s'è incarnato e venne in questa
povertà.
Gloria in Excelsis Deo!
In dulci jubilo
Tradicional alemana
In
dulci jubilo, nun
singet und seid froh!
Unseres Herzens Wonne liegt in praesepio;
Sie leuchtet wie die Sonne Matris in
gremio.
Alpha
es et O!
O
Jesu parvule nach
dir ist mir so weh!
Tröst' mir mein Gemüte
O
puer optime
durch alle deine Güte
O
princeps gloriae. Trahe me post te!
Il
est né le divin Enfant
Arr.:Ber Joosen.
Il est né, le divin Enfant,
jouez, hautbois, résonnez, musettes; Il est né, le divin Enfant;
Chantons
tous son avènement!
Depuis
plus de quatre mille ans, nous le
promettaient les Prophètes; depuis plus de quatre mille ans,
Nous attendions cet heureux temps.
Ah! qu'll est beau, qu'il est
charmant,
Que
ses grâces sont parfaites!
Ah! qu'll est beau, qu'll est
charmant,
Qu'il est doux le divin Enfant!
Blanca Navidad
Anónimo
Cantad,
cantad, Navidad llegó,blanco el campo se vistió,
y
alegre os espero aquí, amigos, venid, venid,
que
vuestro sueño renacerá en torno al árbol
de Navidad. Oh, blanca Navidad, nieva y
mientras nieva sueño yo, en un sueño de paz que invita a soñar,
de paz t¡y de un nuevo amor.
Oh, blanca Navidad, nieve, un blanco sueño
y un cantar, recordar tu infancia podrás al llegar la blanca Navidad.
V
lesu rodilas yolochka
Leonid
Bekman.
V
lesu rodilas yolochka,V lesu ona rosla,
zimoy I letom
stroynaya,Zelyonaya byla.
Metel’ ey pela pesenku «Spi,
yolochka, bai-bai!»Moroz snezhkom ukutyval: «Smotri, ne zamerzay!» trusishka zayka seren’kiy pod yolochkoy skakal poroyu volk, serdityi volkRys-tso-yu
probegal.
Chu! Sneg po lesu chastomu pod polozom skripit loshadka
mokhno-nogaya Toropitsa, bezhit.Vezet loshadka drovenkia v drovnyah muzhichok srubil on nashu yolochku pod samyi koreshok
I vot ona naryadnayana prazdnik
k nam prishla I mnogo, mnogo radosti
Detishkam prinesla.
Sussex Carol
Traditional english
On
Christmas night all Christians sing
to
hear the news the angels bring.
Then why
should men on earth be so sad
since
our Redeemer made us glad.
News
of great joy, news of great mirth
News
of our merciful King's birth
When
from our sin He set us free,
all
for to gain our liberty.
When
sin departs before His grace
Then
life and health come in its place.
Angels
and men with joy may sing
All
for to see the newborn King.
Gloria in excelsis
Jay Althouse.
Gloria in excelsis, sing
Gloria. We sing to all nations,
we sing to the skies, we sing
this song of praise on high.
We sing with conviction, we
sing with one voice,
we sing this song of praise rejoice.
Sing a hymn of glory and praise
with song,
sing in celebration loud and
strong, this song we sing.
Glorificamus Te
Jerry Estes
Glorificamus Te, Everybody sing
praises. Glorificamus Te,
Everybody sing praises to the
sky.
From a heart that's
overflowing, the anthem raise.
It is a never ending song.
We have found our joy in
singing a song of praise.
Lift up your voice and sing
along. Glorificamus Te,
Everybody sing praises to the
sky! Glorificamus te.
Sing a song of praise.
Glorificamus Te,
Everybody sing praises to the
sky!
Feliz Navidad
José
Feliciano
Feliz
Navidad, próspero año y felicidad.
I
wanna wish you a merry christmas from
the bottom of my heart.
**********************************************
Cantique de Noël
Adolphe
Adam
Minuit !
Chrétiens, c’est l’heure solennelle
Où
l’homme Dieu descendit jusqu’à nous,
Pour
effacer la tache originelle
Et
de son Père arrêter le courroux :
Le
monde entier tressaille d’espérance
À
cette nuit qui lui donne un Sauveur
Peuple,
à genoux attends ta délivrance,
Noël !
Noël ! Voici le Rédempteur !
Noël !
Noël ! Voici le Rédempteur !
**********************************************
Adeste fideles
Adeste fideles læti triumphantes,
venite,
venite in Bethlehem.
Natum
videte Regem angelorum.
Venite
adoremus (ter)
Dominum.
En
grege relicto humiles ad cunas,
vocati
pastores adproperant,
et
nos ovanti gradu festinemus.
Venite
adoremus (ter)
Dominum.