adiós

miércoles, 2 de abril de 2014

Concurso de micronarraciones: La(s) ausencia(s). Italiano (4)

L’ultimo bacio

Sono qui ma tu non mi vedi.
Ti chiamo e tu non mi senti.
Sembri assente.
Ti vedo piangere.
Ti avvicini ma non posso abbracciarti.
Tu mi baci.
Le tue lacrime cadono su di me, ma non mi bagnano.
Voglio toccarti e le mie mani sono immobili.
Dire il tuo nome non posso.
Mi allontano da te e non ti vedo più.
Ma, cosa succede?
Non c’è dubbio che sono io l’assente.
 
Traducción

El último beso

Estoy aquí y no me ves.
Te llamo y no me oyes.
Pareces ausente.
Te veo llorar.
Te acercas a mí, pero no puedo abrazarte.
Me besas.
Tus lágrimas caen en mí, pero no me mojan.
Quiero tocarte y mis manos están quietas.
Decir tu nombre no puedo.
Me alejo de ti poco a poco y ya no te veo.
Pero, ¿qué pasa?
Sin duda, soy yo el ausente.

María Dolores Laura Abad



























No hay comentarios:

Publicar un comentario