adiós

miércoles, 2 de abril de 2014

Concurso de micronarraciones: La(s) ausencia(s). Francés (1)

ABSENCE


Alors…?
Beaucoup de questions bouillaient dans ma tête.
Sans souvenirs, petit à petit tout allait disparaître.
Et une brume épaisse s´installait dans son esprit.
Non, le passé n´existait pas, le futur non plus.
Chaque jour elle était plus petite, plus fragile.
Et comme un bébé, ma mère m´appelait ...maman !

Traducción

Entonces... ?
Muchas preguntas bullían en mi cabeza.
Sin recuerdos, poco a poco todo iba desapareciendo.
Y una bruma espesa se instalaba en su mente.
No, el pasado no existía, el futuro tampoco.
Cada día estaba más niña, más frágil.
Y como un bebé, mi madre me llamaba… ¡mamá!

À ma mère.

Concepción Pina del Río

No hay comentarios:

Publicar un comentario