adiós

sábado, 12 de abril de 2014

Concurso de micronarraciones: La(s) ausencia(s). Inglés (13)

ABSENCE


I’am in Pardos, a long time ago Pardos was a village, but now it is only an area of land near of Monastery of Stone.
I’am with my family. We are spreading the ashes of my grandmother, she died the last January, she was one hundred and one old.
Pictures from the past come and go inside my head: my old grandmother with my small sister in arms, she is singing her a cradle song, the long vacances of summers in the village, together my mother and she cook in the kitchen...
My mother is saying me: “Come on! We have to go home, it is late.”
Then I come back of my memories.

Traducción

AUSENCIA

Estoy en Pardos, hace tiempo Pardos fue un pueblo, pero ahora es solo una extensión de tierras cercana al Monasterio de Piedra.
Estoy con mi familia. Estamos esparciendo las cenizas de mi abuela, ella murió el pasado enero, tenía ciento un años.
Imágenes del pasado vienen y van por mi cabeza: mi anciana abuela con mi hermana pequeña en brazos, le está cantando una canción; las largas vacaciones de verano en el pueblo; mi madre y ella cocinando en la cocina…
Mi madre me dice: ¡Venga! Nos tenemos que ir a casa, es tarde.
Entonces vuelvo de mis recuerdos.

Mª Carmen López Pardos

No hay comentarios:

Publicar un comentario