domingo, 10 de abril de 2011

Nos conocimos en enero. Ruso (II)

Мы познокомилисъ в Январе а 14 Апреля мы идём вместе домой. Первый раз, когда я видела тебя ты лежал на полу, спокойно/ым, твой вгляд потерялся где-то. Я искала Шарика, мой щенок исчез накануне в парке, но Шарика не было там. Я интересовалась тобой. – Он уже старый и хромой, мне кажетса, что его жизнь закончится здесь – сказал рабочий.

Неделями я искала Шарика. Я не смогла найти его. Я не смогла забыть тебя. Сегодня я зашла за тобой. Улыбающаяся я посмотрела на тебя и мгновенно ты встал. Мы идём медленно домой, нам не надо спешить: ты хромой и я просто должна думать, как называть тебя.

TRADUCCION

Nos conocimos en Enero y el 14 de Abril nos vamos juntos a casa. La primera vez que te vi estabas tumbado en el suelo, tranquilo, tu mirada perdida en algún lugar. Yo buscaba a Sharik, mi cachorro desaparecido la víspera en el parque, pero Sharik no estaba allí. Me interesé por ti. - Ya es mayor y está cojo, creo que terminará sus días aquí – dijo el empleado.

Durante semanas busqué a Sharik. No fui capaz de encontrarlo, no pude olvidarte. Hoy he vuelto a por ti, te he mirado sonriente y al instante te has levantado. Vamos a casa despacio, tú estás cojo y yo solamente tengo que pensar un nombre para ti.

MARIA ALLOZA SANZ

No hay comentarios:

Publicar un comentario