Nous nous sommes rencontrés en janvier, et le 14 avril son orgueil était parti.
La sonnerie de mon téléphone s'est mêlée avec le film de ce soir-lá, le soir qui a amené le lever du soleil en moi.
Mes yeux sont devenus bleus, rouges, jaunes, pleins de couleurs quand j'ai vu son numéro appelant ma vie, m'embrassant l'âme. Mon coeur
a décroché un silence qui a été suffisant pour tout comprendre, le silence qu'il m'a appris à entendre et à aimer, le silence qui sera toujours là, qui nous réunira.
"Le beau silence ..." m'a dit, "écoute notre silence..."
Traducción
Nos encontramos en enero, y el 14 de abril su orgullo se fue.
El sonido de mi teléfono se mezcló con la película de aquella noche, la noche que trajo el amanecer a mí.
Mis ojos se volvieron azules, rojos, amarillos, llenos de colores cuando vi su número llamando a mi vida, besando mi alma. Mi corazón descolgó un silencio que fue suficiente para comprender todo, el silencio que él me enseñó a amar, el silencio que siempre estará, que nos unirá.
"El bello silencio...", me dijo, "escucha nuestro silencio..."
ADRIANA CAMARERO MARTÍNEZ
No hay comentarios:
Publicar un comentario