martes, 30 de diciembre de 2014

Cambios, propósitos para el año que está a punto de empezar. Las buenas intenciones de M. Monroe, S. Sontag, J. Swift y W.Guthrie

 

Al fin y al cabo, somos lo que hacemos para cambiar lo que somos (E. Galeano)

Muchos, después de las diez de la noche, nos quedamos fritos  en seguida y se acaban las inquietudes de la jornada o nos desvelan las preocupaciones, que es algo así como no conceder el espacio debido a la noche. A diario, todo ocurre sin solución de continuidad, sin un paréntesis restaurador para aquel examen de conciencia que recomendaban algunas órdenes religiosas, algunas sectas, algunos psicólogos. Te metes en el lío de las cosas y, si las tienes muy claras, no necesitas pararte cada poco para dudar un poco y  confirmar o toquitear tu vida. Si por el contrario, se te va acumulando el desorden, la insatisfacción, tarde o temprano llega el momento del estallido, las salpicaduras de mierda, la desesperación que acaba por convertirse en un terremoto. Recuerdo un portazo estremecedor que sacudió mi cama cuando era niño.

Los días en el desierto de Jesucristo, los retiros budistas, las jornadas de reflexión, las elecciones primarias, las hogueras de San Juan, nos recuerdan que cíclicamente hay que volver a plantearlo todo, a lavar los paños sucios, a airear el interior, aunque solo sea hasta la próxima ocasión. Un momento particularmente adecuado para pensárselo otra vez y acometer buenos o malos proyectos, jugar a cambiar o intentar hacerlo de verdad, es el de la llegada del nuevo año. He aquí algunos testimonios de personajes ilustres que, coincidiendo con el principio de enero, quisieron mejorar, ahondar, esforzarse.

Fuente de las fotos y de la transcripción de los textos en inglés: Brain Pickings(Maria Popova).  Textos en italiano: Repubblica, a cura di S. Bertuccioli

I buoni propositi per l'anno nuovo di Marilyn, Woody Guthrie e Susan Sontag

MARILYN MONROE
En 1955, cuando tenía 29 años, Marilyn  escribió en una agenda de teléfonos sus buenas intenciones.  Su deseo de mejorar, de progresar, de aprender, dejan quizá entrever una difícil e insegura relación consigo misma:

He aquí una selección de sus buenas intenciones en español y el texto completo en inglés:

Tengo que hacer lo posible para hacer - Tengo que tener la disciplina suficiente para hacer lo que sigue -

z – ir a clase –siempre por mí misma- sin fallar. x – ir lo más posible a ver a Strassberg en las otra clases particulares  g – no saltar nunca las sesiones delActor studio. y – tengo que hacer un gran esfuerzo para trabajar en los problemas actuales y las fobias surgidas de mi pasado  - haciendo muchos, muchos, muchos más más más más más  esfuerzos en mis análisis. Y ser siempre puntual- se acabaron las excusas para los retrasos  w – Si puedo seguir por lo menos un curso de la universidad ( de literatura).

El texto original:

Must make effort to do
Must have the dicipline to do the following –

z — go to class — my own always — without fail

x — go as often as possible to observe Strassberg’s other private classes

g — never miss actor’s studio sessions

v — work whenever possible — on class assignments — and always keep working on the acting exercises

u — start attending Clurman lectures — also Lee Strassberg’s directors lectures at theater wing — enquire about both

l — keep looking around me — only much more so —observing — but not only myself but others and everything — take things (it) for what they (it’s) are worth

y — must make strong effort to work on current problems and phobias that out of my past has arisen — making much much much more more more more more effort in my analisis. And be there always on time — no excuses for being ever late.

w — if possible — take at least one class at university — in literature –

o — follow RCA thing through.

p — try to find someone to take dancing from — body work (creative)

t — take care of my instrument — personally & bodily (exercise)
try to enjoy myself when I can — I’ll be miserable enough as it is.

I buoni propositi per l'anno nuovo di Marilyn, Woody Guthrie e Susan Sontag

-------------------------

JONATHAN SWIFT:

I buoni propositi per l'anno nuovo di Marilyn, Woody Guthrie e Susan Sontag


En 1699, mientras escribía A tale of tub, Jonathan Swift escribió una  lista con 17 loables y virtuosas intenciones, que tituló ''Cuando sea viejo''. Parece un anticipo en negativo de lo que ocurriría a menudo muchos años después con tantos personajes públicos. No sé bien por qué, pero algunos de los propósitos me hacen pensar en Berlusconi:

Selección:

-No casarme con una mujer joven. -No ser pendenciero o triste o suspicaz. -No contar siempre la misma historia, una y otra vez a las mismas personas. -No ser tacaño. -No descuidar el aseo personal, por miedo de oler mal. -No ser demasiado exigente con los jóvenes. -Deseo que algunos buenos amigos me informen en caso de que no respete estas resoluciones  -No hablar demasiado, sobre todo de mí mismo.

La lista original de Swift en inglés:

Not to marry a young Woman.
Not to keep young Company unless they reely desire it.
Not to be peevish or morose, or suspicious.
Not to scorn present Ways, or Wits, or Fashions, or Men, or War, &c.
Not to be fond of Children, or let them come near me hardly.
Not to tell the same story over and over to the same People.
Not to be covetous.
Not to neglect decency, or cleenlyness, for fear of falling into Nastyness.
Not to be over severe with young People, but give Allowances for their youthfull follyes and weaknesses.
Not to be influenced by, or give ear to knavish tatling servants, or others.
Not to be too free of advise, nor trouble any but those that desire it.
To desire some good Friends to inform me wch of these Resolutions I break, or neglect, and wherein; and reform accordingly.
Not to talk much, nor of my self.
Not to boast of my former beauty, or strength, or favor with Ladyes, &c.
Not to hearken to Flatteryes, nor conceive I can be beloved by a young woman, et eos qui hereditatem captant, odisse ac vitare.
Not to be positive or opiniative.
Not to sett up for observing all these Rules; for fear I should observe none.

via Lists of Note

SUSAN SONTAG

A los 39 años, en 1972,  Susan Sontag escribió en su diario, amabilidad, amabilidad, amabilidad. La cosa es comprensible si uno da crédito a la antipática y presuntuosa figura que retrata Jordi Llovet en Adiós a la universidad (Galaxia Gutemberg). La nota del diario proseguía: Quiero hacer un ruego de año nuevo y tomar una resolución. Pido valentía.

Después, en 1977, escribió:

Selección:


Risponderò alle lettere una volta alla settimana. (Venerdì - Devo andare in ospedale in ogni caso)

Desde mañana, si es que no es desde hoy:

Me levantaré todas las mañanas no más tarde de las ocho (Puedo infringir la regla una vez a la semana.)

Escribiré algo todos los días en mi cuaderno de notas.

Diré que no me llamen por la mañana, o no cogeré el teléfono.

Intentaré dejar la lectura para la tarde (Leo demasiado y así rehuya la escritura)

El texto original:

Kindness, kindness, kindness.

I want to make a New Year’s prayer, not a resolution. I’m praying for courage.

Then, in early 1977, she resolved:

Starting tomorrow — if not today:

I will get up every morning no later than eight. (Can break this rule once a week.)

I will have lunch only with Roger [Straus]. (‘No, I don’t go out for lunch.’ Can break this rule once every two weeks.)

I will write in the Notebook every day. (Model: Lichtenberg’s Waste Books.)

I will tell people not to call in the morning, or not answer the phone.

I will try to confine my reading to the evening. (I read too much — as an escape from writing.)

I will answer letters once a week. (Friday? — I have to go to the hospital anyway.)

WOODY GUTHRIE

I buoni propositi per l'anno nuovo di Marilyn, Woody Guthrie e Susan Sontag

En 1942, a los 30 años, escribió sus lista con 33 propósitos. Abunda el tema del aseo personal, el de las relaciones con los demás y el del propio trabajo bien hecho:

Selección:

Trabajar más y mejor – Planificar el trabajo – Lavarse los dientes, si quedan- Afeitarse – Bañarse – Comer bien, futa y verdura, leche – beber muy poco – Escribir una canción al día – Vestir ropa limpia – Limpiar los zapatos – Cambiar de calcetines – cambiar a menudo las sábanas – Leer muchos buenos libros – Oír mucho la radio – Aprender más de los otros – Ser feliz – estar en compañía de los demás, pero sin perder el tiempo- cantar y tocar bien – Bailar mejor Ayudar a ganar la guerra y derrotar al fascismo – Levantarse y luchar

El texto original:

  1. Work more and better
  2. Work by a schedule
  3. Wash teeth if any
  4. Shave
  5. Take bath
  6. Eat good — fruit — vegetables — milk
  7. Drink very scant if any
  8. Write a song a day
  9. Wear clean clothes — look good
  10. Shine shoes
  11. Change socks
  12. Change bed cloths often
  13. Read lots good books
  14. Listen to radio a lot
  15. Learn people better
  16. Keep rancho clean
  17. Dont get lonesome
  18. Stay glad
  19. Keep hoping machine running
  20. Dream good
  21. Bank all extra money
  22. Save dough
  23. Have company but dont waste time
  24. Send Mary and kids money
  25. Play and sing good
  26. Dance better
  27. Help win war — beat fascism
  28. Love mama
  29. Love papa
  30. Love Pete
  31. Love everybody
  32. Make up your mind
  33. Wake up and fight

domingo, 28 de diciembre de 2014

Je cite Paris (1)

- Je cite Paris (2)

…cuando me oigan decir, por ejemplo, que París no se acaba nunca, lo más probable es que lo esté diciendo irónicamente. Pero, en fin, espero no agobiarles con tanta ironía…Me gusta un tipo de ironía que yo llamo benévola, compasiva…No me gusta la ironía feroz sino la que se mueve entre la desilusión y la esperanza. ¿De acuerdo? (Enrique Vila-Matas, París no se acaba nunca, Anagrama, 2003, p. 11)

(Fuente de las imágenes)

"Errer c'est humain. Flâner c'est parisien", Victor Hugo, Les Misérables

Melvin-Sokolsky-s-rie-Bubble-pour-Harper-s-Bazaar-1963Bulle sur la Seine – Paris – 1963 – © Melvin Sokolsky 

-------------------------------------

"Parfois je pense à Paris non comme une ville mais comme un havre. Protégé, fermé, abrité, intime. Le bruit de la pluie de l'autre côté de la fenêtre, l'esprit et le corps enclins à l'intimité, aux amitiés, aux amours. Encore une journée intime et abritée d'amitié et d'amour, une alcôve. Paris intime comme une chambre. Tout conçu pour l'intimité. Cinq à sept c'était l'heure magique des rendez-vous d'amour. Ici c'est l'heure des cocktails. New York est tout le contraire de Paris. On se soucie bien d'intimité ! On ne porte aucune attention à l'amitié et à son développement. Rien n'est fait pour adoucir la dureté de la vie elle-même. On parle beaucoup du « monde », de millions, de groupes, mais aucune chaleur entre les êtres. On persécute la subjectivité qui est le sens de la vie intérieure ; on désapprouve celui qui se soucie de croissance et de développement personnel", Anais Nïn, Journal: 1939-1944

vieux paris annee 1950Romance à Belleville – Paris, 1947 – © Willy Ronis

-------------------------------

"Je suis sidérée par le nombre de Parisiens qui ignorent l'origine de l'emblème architectural de leur ville, dit-elle. Gustave Eiffel était fou amoureux d'une femme qui s'appelait Amélie. D'où son obsession pour la lettre A, qui domine Paris depuis plus d'un siècle", Amélie Nothomb, Le voyage d'hiver

Paris sous la neige en 1948Paris sous la neige en 1948 – © life

---------------------------------

"Paris, c’est le luxe, l’élégance, l’entrain, la légèreté, la joie, l’« antiprovince », la liberté, et avant tout les femmes, beaucoup de femmes", Stefan Zweig, Trois poètes de leur vie 

Le baiser du Pont Neuf, 1950  DoisneauLe baiser du Pont Neuf, 1950 – © Doisneau

-----------------------------------

"Vous retournerez à Paris ? Paris est loin, Paris est beau, je ne l'ai pas oublié. Je me souviens de ses crépuscules, à la même époque à peu près. Le soir tombe sec et crissant, sur les toits bleus de fumée, la ville gronde sourdement, le fleuve semble remonter son cours. J'errai alors dans les rues. Ils errent aussi, maintenant, je le sais ! Ils errent, faisant semblant de se hâter vers la femme lasse, la maison sévère... Ah ! mon ami, savez-vous ce qu'est la créature solitaire, errant dans les grandes villes ?", Albert Camus, La chute

Montmartre en 1940 - Gaston ParisMontmartre en 1940 – © Gaston Paris

---------------------------------

« L’être qui ne vient pas souvent à Paris ne sera jamais complètement élégant », Honoré de Balzac, Traité de la vie élégante 

Troupeau conduit a l'abattoir pour le ravitaillement de Paris , hiver 1945Troupeau conduit a l’abattoir pour le ravitaillement de Paris – hiver 1945

miércoles, 24 de diciembre de 2014

Feliz la piedra dura, porque esa sí que siente: “No leas poemas, no entones canciones”. Fragmento de un poema zen y otro sin zen

No leas poemas

No entones canciones

Es mejor cerrar los ojos, sentarte en tu estudio

Bajar las cortinas, barrer el suelo

Quemar incienso

Es hermoso oír el viento

oír la lluvia

dar un paseo cuando te sientas con ánimo

y si estás cansado, irte a dormir. (Fuente)

Yo, hipócrita lector, no estoy convencido,  busco ingrávidas burbujas de lectura, breves islas arrancadas  donde oigo hablar del viento. Solo recuerdo un par de paseos, no más, uno a la orilla de un río, buscando un banco donde leer. No quemo incienso, soy impío, barro lo mínimo necesario. Como mi perro, soy muy vago cuando no quiero, insoportable si algo me apetece. No es ánimo lo mío, sino voracidad adolescente. Lo único que me queda de una vida sin templanza. El resto es malhumor. Y por la noche oigo el tráfico, miro los semáforos a través de la ventana y pienso que en tus ojos nunca he visto la realidad

lunes, 22 de diciembre de 2014

La actuación de navidad del coro de la E.O.I.1 (22-12-2014)

 

IMAG0730

IMAG0731

IMAG0732

image

image

IMAG0735

IMAG0737

IMAG0742

IMAG0743

IMAG0747

IMAG0748

image

IMAG0750

image

image

Fototrucaje reeditado. Iñaki Urdanga y Cristinica de Borbón. Espectáculo vintage en el coso de Mallorca.

 

16
El espectáculo somete a los hombres vivos en la medida que la economía les ha sometido totalmente. No es más que la economía desarrollándose por sí misma. Es el reflejo fiel de la producción de las cosas y la objetivación infiel de los productores.

21
A medida que la necesidad es soñada socialmente el sueño se hace necesario. El espectáculo es la pesadilla de la sociedad moderna encadenada que no expresa finalmente más que su deseo de dormir.
El espectáculo es el guardián de este sueño. (La sociedad del espectáculo, Guy Debord, 1967). Enlace a la exposición de la Bibliotèque  nationale de France dedicada a Debord

4693398074_66bd8e3878

Publicado por Javier Brox en 6:17

domingo, 21 de diciembre de 2014

La marca España disimulada: el título del último libro de Pérez Reverte (Perros e hijos de perra), el anuncio de Mahou con roqueros de Viva la gente y la campaña del Banco Sabadell (el hondo precipicio por el que cayó Carlín tras la muerte del santo Mandela).

Portada de Perros e hijos de perraLeo el título del último libro de Pérez Reverte, Perros e hijos de perra, y me confirmo en la decisión de no leer sus libros, ni siquiera para asegurarme de que mi escepticismo sobre su calidad literaria puede estar equivocado. Miro la página de Alfaguara en la que aparece una ficha de la obra y me aparecen al margen otros libros suyos cuyos títulos me confirman que no me gusta, que titula con ventaja, que se pasa dos pueblos para atraer al lector: Con ánimo de ofender, Cuando éramos honrados mercenarios. Ni siquiera cuando se pone fino con los nombres (Los barcos se pierden en tierra, El francotirador paciente) se alza de verdad en vuelo.
Tampoco me gustan sus declaraciones, no por su escasa facilidad de palabra, algo que, como aclaró Proust en la Recherche, poco tiene que ver con la calidad de la escritura. No me gustan sus declaraciones, como aquella sobre el ministro llorón, o esas otras según las que parece querer convertir el Quijote en el libro de cabecera que aporte verdaderos valores a los adolescentes no adocenados, por lo que tienen de complacencia consigo mismo o por la chulería a lo Cela que destilan, por un tetintín entre machista y carpetovetónico que aborrezco. En otro plano, me hacen pensar en la publicidad del Banco Sabadell a través de sabios diálogos entre triunfadores o en los domesticados roqueros de Mahou, que ya quisiera Coca Cola haber dado con tanto almíbar. Engaño, impostura, impostación fraudulenta, es lo que veo en ellos.
He tenido que desmontar la biblioteca de mi madre, entre la que se encontraban algunas novelas del académico Reverte. Como se decía antes, no me gusta cómo se produce. El exceso verbal, que en un principio podría tomarse como un deseo de tomar posición de forma neta, me hace pensar que juega con ventaja. Excluye, claro, a un público no afín, pero al que lo es, se dirige poco menos que buscando una complicidad previa, sin la humildad que admiro en otros. Desmontada la biblioteca, allí ha quedado las novelas de Reverte.

jueves, 18 de diciembre de 2014

La mesa, la flor y el viejo árbol

El mago se salta los pasos intermedios, en una mirada descubre el amor, en un empujón medio involuntario, el odio. El mago saca de la chistera la flor, inventa palomas, hace desaparecer los cuerpos. El mago de la noche, durante el espectáculo de los sueños, sustrae fragmentos de lógica al relato, junta orillas distantes, hace volar los ríos. Debajo, sin embargo, hay una lógica, a veces muy enrevesada. Solo hace falta explicarla, hay especialistas en ellos,  y todo queda claro, por qué vemos caballos arder, por qué lunas que dan calor, aires de seda, manos sin uñas. Siempre aparece en el horizonte el odio, el miedo, el deseo, debajo, los dioses de siempre. Pero al despertar, sientes que quien se fue ya no está y solo la magia  involuntaria del recuerdo hace dichoso al que visita.

Para una mesa hace falta madera

para la madera hace falta un árbol

para el árbol hace falta una semilla

para la semilla hace falta un fruto

para el fruto hace falta una flor

hace falta

hace falta

para una mesa hace falta una flor

(fuente de las imágenes) All photographs: Beth Moon

Heart of the Dragon, Yemen, 2010Heart of the Dragon, Yemen, 2010

Off to Market, Madagascar, 2006Off to Market, Madagascar, 2006

Rilke’s Bayon, Cambodia, 2007.Rilke’s Bayon, Cambodia, 2007

Bristlecone Pine, USA, 2005.Bristlecone Pine, USA, 2005

Majesty, UK, 2005.Majesty, UK, 2005

The Nantglyn Pulpit Yew, Wales. 2008.The Nantglyn Pulpit Yew, Wales, 2008

King's Canyon Sequoias, USA, 2006.King’s Canyon Sequoias, USA, 2006

The Ifaty Teapot, Madagascar, 2006The Ifaty Teapot, Madagascar, 2006

Bowthorpe Oak, England, 2002).Bowthorpe Oak, England, 2002

sábado, 13 de diciembre de 2014

Duelo: mar de fondo y golpes de mar

1er novembre
Moments où je suis “distrait” (parle, au besoin plaisante) – et comme sec – à quoi succèdent brusquement des émotions atroces, jusqu’aux larmes (R. Barthes, Journal de deuil)
Qué curiosa relación se establece entre la pena profunda y la emotividad momentánea. A veces, cuanto más opaca y ensimismadora es la primera, menos tiende a manifestarse la segunda a través de las fisuras cotidianas que nos produce el recuerdo, esos arrebatos incontenibles de dolor que nos hacen saltar las lágrimas al hablar de quien se ha ido. Otras, todo se convierte en ocasión para la ruptura del equilibrio, del tono medio en el que uno tiende a moverse, pero resulta difícil concentrarse en el sentimiento de fondo, conectar con él. Y entonces, pero al contrario, porque son como alfilerazos de dolor y no de placer, te pareces al goloso que sin verdadera hambre no deja de picotear bombones.
Desaparece durante unos días la emotividad exasperada – ya he comprobado que vuelve cuando menos lo esperas – y queda adormecida la pena profunda, el bajo continuo del dolor silencioso. Parece entonces que todo adquiere un nuevo tono, menos luminoso, pero que invita a una reflexión profunda. Es una buena manera de ir ordenando los acontecimientos. Las pérdidas, si bien llevadas, hacen ponderar lo esencial de la vida. Sin embargo, no es ese el terreno en el que te mueves todavía. Aún añoras llorar. Tienes más ganas que necesidad y solo la emotividad repentina abre la puerta a esos momentos que no encajan bien con el mar de fondo, como si hubiera demasiada distancia entre las dos cosas.
Es, sin embargo, al llegar la tarde cuando sientes la ausencia de esa espina rutinaria en la que se había convertido la llamada diaria, sin respuesta casi al final, quizá sin escucha también. Alguien me dijo “has perdido la cupulica”. Más que eso era una indicación permanente, a veces, rechazada,  escamoteada, esquivada; otras, seguida al pie de la letra, punto de llegada tras inútiles vueltas y vueltas.

CONCIERTO NAVIDAD 2014 DEL CORO DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ZARAGOZA Nº 1

image

Salón de Actos de la E.O.I., 1

Programa

GLI ANGELI DELLE CAMPAGNE               TEXTO Y MELODÍA TRADICIONAL

EN LA MÁS FRÍA NOCHE                          JAMES SPILMAN

S IST EIN ROS' ENTSPRUNGEN              M. PRAETORIUS. Arr. BERNARD DEWAGTERE

IN DULCI JUBILO                                        TRADICIONAL ALEMANA

IL EST NÈ LE DIVIN ENFANT                     Arr. BEN JOOSEN

DECK THE HALL                                         Arr. BEN JOOSEN

THE TWELVE DAYS OF CHRISTMAS       TRADICIONAL INGLESA

IT CAME UPON THE MIDNIGHT                  TRADICIONAL INGLESA

THE FIRST NOEL                                         TRADICIONAL INGLESA

VLESU RODILAS                                          L.K.BEKMAN, R.A. KUDASHOVA

GLORIA IN EXCELSIS                                  JAY ALTHOUSE

GLORIFICAMUS  TE                                     JERRY ESTES

FELIZ NAVIDAD                                             JOSÉ FELICIANO.  Arr ALLAN BILLINGSLEY

PIANISTA: SERHIY POLIVKA

DIRECTORA: PILAR MARQUÉS

image

miércoles, 10 de diciembre de 2014

Auténticas pilladas: la revelación revelada

Las fotos que aparecen más abajo pertenecen a la colección de fotos de autor anónimo que Michel Frizot ha ido formando a través de los años. Actualmente, están expuestas en la maison Européenne de la Photographie de París. La exposición se llama TOUTE PHOTOGRAPHIE FAIT ÉNIGME, pero más que evocar un enigma, muchas de ellas contienen momentos de revelación. El cineasta Rossellini en alguna fase de su larga trayectoria dejaba que los rodajes siguieran su curso a ver si en un momento dado se producía el milagro, que consistía en la aparición de la verdad. A ella se llegaba por vías difíciles de controlar, pero de algún modo se podía propiciar su aparición. En las fotos, también aparecen esos instantes de verdad en los que la cámara conecta con pequeñeces cotidianas de gran intensidad, que revelan una especie de inocencia del gesto, dotado de la fuerza de un mensaje primordial. Son, como si dijéramos, lo contrario de las pilladas, esas instantáneas indiscretas de las redes sociales que uno mira con rubor, con vergüenza ajena. También aquí hay algo que transmite la sensación de haber sido robado, pero porque estaba destinado a ser compartido, porque conecta con una comprensión inmediata, como un destello, un fogonazo virginal, una iluminación.

(Fuente de las fotos)

©COLLECTION PARTICULIÈRE

©COLLECTION PARTICULIÈRE

©COLLECTION PARTICULIÈRE

©COLLECTION PARTICULIÈRE

©COLLECTION PARTICULIÈRE

©COLLECTION PARTICULIÈRE

© COLLECTION PARTICULIÈRE

© COLLECTION PARTICULIÈRE

© COLLECTION PARTICULIÈRE

(Fuente de las fotos)

© COLLECTION PARTICULIÈRE

© COLLECTION PARTICULIÈRE

© COLLECTION PARTICULIÈRE