domingo, 19 de febrero de 2012

San Remo 2012. Canciones de vertedero que no compartirán sitio en el orfanato de las cosas rotas que nunca tiraré.

No calla quien calla sino quien no calla (proverbio árabe).
Como suele ocurrir con todos los premios en el mundo del arte industrial es mejor quien queda segundo que primero,  y aún el  tercero, pero ninguno convence. Comparten los tres un simulacro de autenticidad, un querer y no poder bien hecho, la apariencia de protestar, de sentir, tamizada por la previsión de rendimientos, por la futura explotación de la obra. Ya saben, filosofía empresarial, que está pasando a ser vista como la verdadera filosofía, la única que puede llegar al gran público. ¡Y pensar que antes lo llamaban ideología! Ah, y el premiado, se me olvidaba, pues algo mejor, como siempre. Eso, sí, para los raritos de buen corazón, no se vayan a creer.
Me pregunto dónde acabarán todas estas canciones que no llegarán ni siquiera a entrar en el panteón de la mala música del que hablaba Proust. No creo que tengan ni opción de ser vendidas en los saldos de la temporada anterior, como mucha ropa, ni en buyvip o empresas semejantes. Quizá se junten en algún vertedero industrial de los que contaminan el tercer mundo con los tres routers que me mandó por equivocación la empresa de adsl a la que estoy abonado. Mira que les dije lo que me pasaba y lo que quería. Pues, no, uno tras otro, hasta tres, y de intererarse por ellos o recogerlos para usarlos otra vez, nada de nada, que debe salir más caro. O quizá estas canciones acaben respirando el mismo aliento fétido que desprenderá el aspirador que no pude arreglar porque la pieza estropeada no la colocaban suelta y había que cambiar el bloque entero en que se encontraba por un precio inferior en cinco euros al mismo aspirador nuevo, según precio oficial.
Primer premio:
Segundo premio:
Tercer premio:
Premio de la crítica:http://www.youtube.com/watch?v=AdgRn8LYbw8
Una canción que habla del hermoso orfanato para las cosas rotas que cada uno tiene en su casa o en su corazón, a menudo en los dos sitios a la vez, para descontento de los que conviven con nosotros, que no ven en él sino desorden y recuerdos de los que recelan a menudo. Por lo demás, a menudo quien convive con el dueño del orfanato es parte esencial de esas mismas cosas y recuerdos que no se pueden tirar porque con ellos se te va la vida. ¡Y viceversa, claro!
Clica para leer un largo reportaje sobre mi orfanato de cosas medio rotas.
Entre paréntesis y  en rojo, la parte que no está en la versión original de T. Waits y sí en Von Otter/Costello
Broken bicycles (Tom Waits)
Broken bicycles, /Old busted chains,
busted handle bars out in the rain./Somebody must
Have an orphanage for/ All these things that nobody
Wants any more/ September's reminding July
It's time to be saying good-bye./ Summer is gone,
Our love will remain./ Like old broken bicycles
Out in the rain.
(Motor-cars, handlebars/ Bicycles for two
Broken-hearted Jubilee/ Parachutes, army boots
Sleeping bags for two/ Sentimental Jamboree
Buy, Buy/ Says the sign in the shop window
Why, Why/ Says the Junk in the Yard
)
Broken Bicycles,/ Don't tell my folks; /There's all those playing cards /Pinned to the spokes,
Laid down like skeletons
out on the lawn./The wheels won't turn/ When the other half´s gone. /Seasons can turn on a dime,/ Somehow I forget every time;/ For all the things that you've given me/ Will always stay
Broken, but I'll never throw them away
La canción original en español:
Bicis rotas, viejas cadenas quebradas, manillares oxidados, afuera en la lluvia. Alguien debería tener un asilo para todas esas cosas que ya nadie quiere. Septiembre recuerda julio. Es hora de decir adiós, el verano se ha ido, nuestro amor quedará, como viejas bicis rotas afuera en la lluvia. Bicis rotas, no les digáis a los míos por qué todos esos naipes están enganchados a los radios, abandonados como esqueletos afuera en la hierba. Las ruedas ya no rodarán cuando la otra mitad se haya ido. Las cosas cambian tan de pronto. No sé cómo siempre lo olvido. Pues las cosas que me has dado siempre quedarán. Están rotas, pero nunca las tiraré.

También ellos, los Beatles, como de broma. Parece que en un momento dado van a cantar Blackbird. Cambian los sleeping bags for two por bycicles for two. Solo vale el texto en rojo de arriba.

No hay comentarios:

Publicar un comentario