Il mio angelo
Ci siamo conosciuti a gennaio, e il 14 aprile è stato l’ultimo giorno che ho visto il suo sorriso allegro, dove mancava qualche dente di latte. Il nuovo anno gli ha portato uno dei peggiori presenti che poteva dargli e quindi ho potuto conoscerlo.
Gianni aveva sette anni e gli piacevano moltissimo le favole. Quasi ogni notte, quando lui non poteva dormire e rimaneva da solo nella sua stanza, veniva da me chiedendomi di raccontargli qualcosa. Mentre si sedeva su di me nella sedia, lo coprivo con una coperta e gli parlavo di storie piene di fantasia finché si addormentava.
Voleva sempre giocare con il suo pallone da calcio nel corridoio per praticare per quando fosse grande e diventasse un calciatore famoso in una grande squadra, che lui desiderava fosse straniera. Alla fine, un giorno mi disse che allora da grande preferiva fare il medico per lavorare ed essere sempre con me.
Adesso so che per tutte queste cose, dovunque sia, ricorderò per sempre questo mio piccolo angelo con un misto di tristezza, dolcezza e affetto.
Traducción – Mi ángel
Nos conocimos en enero, y el 14 de abril fue el último día que vi su sonrisa alegre, donde faltaba algún diente de leche. El nuevo año le trajo uno de los peores regalos que podía darle y por eso pude conocerlo.
Gianni tenía siete años y le gustaban muchísimo los cuentos. Casi cada noche, cuando no podía dormir y estaba solo en su habitación, venía conmigo pidiéndome contarle alguna cosa. Mientras se sentaba sobre mí en la silla, lo tapaba con una manta y le hablaba de historias llenas de fantasía hasta que se dormía.
Quería jugar siempre con su balón de fútbol en el pasillo para practicar para cuando fuera grande y se convirtiera en un futbolista famoso en un gran equipo, que deseaba fuera extranjero. Al final, un día me dijo que entonces de mayor prefería ser médico per trabajar y estar siempre conmigo.
Ahora sé que por todas estas cosas, esté donde esté, recordaré siempre a éste mi pequeño ángel con una mezcla de tristeza, dulzura y afecto.
María Nuria Requeno Jarabo - 2º de Avanzado de Italiano
No hay comentarios:
Publicar un comentario