I am legend
The prawn thought: As far as I know I’m the last one in this world. The memory of a prawn is pretty weak, and it has never made an entry on a diary; yet it was able to remember the dark and deep sea yet. Until the day a big net raised it towards a bright and strange world. The world where it died.
But, what is this world? Its mates and it were lying over unknown vegetables, where it had come across crabs and seafood; while huge birds took them and carried them cavers in monstrous mountains. Now it was the last spawn, the birds, they were not gulls!, had stopped their attacks; and the mountains had shouted Long live the young couple! And they had disappeared. But now it was alone, without other prawns and without its ocean.
Traducción
El langostino pensó: Por lo que sé soy el último en el mundo. La memoria de un langostino es bastante débil y nunca realiza anotaciones en un diario, pero aún podía recordar el oscuro y profundo mar. Hasta el día en que una gran red lo llevó hacia un mundo brillante y extraño. El mundo donde murió.
Pero, ¿cuál es este mundo? Sus colegas y él yacían sobre desconocidas plantas, donde se había encontrado a cangrejos y otros mariscos, mientras enormes pájaros los cogían y los transportaban a cavernas en monstruosas montañas. Ahora él era el último langostino, los pájaros, ¡no eran gaviotas!, habían cesado sus ataques; y las montañas habían gritado: Vivan los novios para luego desaparecer. Pero ahora estaba solo, sin otros langostinos y sin el océano.
ALQUÉZAR CARBÓ, Fernando
No hay comentarios:
Publicar un comentario