sábado, 23 de junio de 2012

Wedding cake toppers, los muñecotes de las tartas nupciales que hacen furor entre los incautos novios ingleses y el Matrimonio ilustrado de los Bufalino (II).


- Wedding cake toppers, los muñecotes de las tartas nupciales que hacen furor entre los incautos novios ingleses y el Matrimonio ilustrado de los Bufalino (I). 
Como detalle anecdótico puedo referirle que en el momento de cortar la tarta, los circunstantes reclamaron a los novios, uniendo sus voces según se estila en tales ocasiones, que se besasen. más tarde supe que era la primera vez que Chacho y Mari Nieves juntaban los labios. A Chacho le dedicaron algunas burlas por lo rojos que se le pusieron los mofletes. De pronto se envalentonó y repitió la acción. Mi prima se sometió al rito con visible repugnancia…A Chacho un pariente suyo le cortó la corbata para vendérsela a trozos a los invitados. Otro le aplastó un trozo de tarta en la frente, ignoro si en cumplimiento de alguna tradición (Aramburu, Fernando, Años lentos, Tusquets, 2012, p., 142).
Leo que causan furor entre los novios ingleses las figuras que se colocan encima de las tartas nupciales, los llamados wedding cake toppers, que hasta donde mi conocimiento previo llegaba, solían ser una pareja de poco expresivos novios que, muy elegantemente vestidos para la ocasión, en pie y cogidos de la mano, miraban al infinito porvenir con una mezcla de indiferencia y asombro. Parece ser que estos nuevos muñecos cuestan entre los 25 y los 50 euros y se suelen vender  en tiendas online especializadas. Las escenas representadas no se salen de los tópicos, nuevos o casposos, novias que esperan, con el velo y el vestido nupcial aún puesto, a que el marido acabe de ver la tele, o que lo pescan con sedal y anzuelo, o que sujetan las llaves del grillete que acaban de ponerle. Y es que en la mayor parte de las escenas la mujer aparece como cazadora de maridos, eco quizá de esa figura castradora que resuena en la mitología masculina, fantasías sobre el poder femenino dentro de la pareja, que queda simbolizado en una pelirroja que, todavía con el ramo de novia en la mano, ya se  ha puesto los pantalones del chaqué de su recién pescado marido. Pero, también hay algún novio que arrastra a la novia cogida de los pies  o le ofrece un anillo que cuelga de una caña de pescar. Los más romanticones presentan a la pareja abrazada, pero en movimiento, no en pose fotográfica como la del nuñecotes tradicionales. Ella, por ejemplo, es representada con las piernas separadas, subida a la cintura de él, o tocándole el trasero, puestos de espaldas los dos. En fin, tópico tras tópico sacado del imaginario sobre el tópico matrimonio.
Il Matrimonio illustrato
Autore: GESUALDO BUFALINO, GIOVANNA BUFALINO.Titolo: IL MATRIMONIO ILLUSTRATO. Editore:BOMPIANI. Anno prima edizione: 2003
Las fotos me han traído a la cabeza un libro de Gesualdo y Giovanna Bufalino, elaborado al unísono en ocasión de su propio matrimonio. Nació para sustituir a las tipicasbomboniere o detallitos que los novios regalan a sus invitados y acabó por contener una muy extensa antología de textos (343 páginas) de distintas época y culturas sobre el matrimonio. hasta donde llega mi conocimiento, el volumen no ha sido traducido al español.
La fotos que aparecen a continuación fueron publicadas por el diario Repubblica y las citas pertenecen al libro de los Bufalino.
La top-list delle statuine pi strane per torte nuziali
El célibe es así llamado porque lleva una vida digna del cielo.
Pompeo Festo II S. d. C.), De verborum significatu, (Ibid., p.58)
La top-list delle statuine pi strane per torte nuziali
DANAO: Cualquiera que se case con aquella que no quiere… es impuro.
Esquilo (525-456 a. C.), Las suplicantes, (Ibid., p.27)
La top-list delle statuine pi strane per torte nuziali
Desde que te has ido, amor mío,
mis manos están inertes.
Pensando en ti, soy como la luna llena.
Que empalidece noche tras noche.
Chang Chiu Ling (678-740, Desde que te has ido (Ibid., p.21)
La top-list delle statuine pi strane per torte nuziali
Dos días asaz dulces tiene la mujer: cuando llega como recién casada y después, cuando la sacan muerta.
Hipponattes, (VI S. a. C.), B. 29 (Ibid., p.27)




1 comentario: